ua Ấn Độ không ngăn được mình ca ngợi trí nhớ tuyệt vời của hoàng hậu vợ ngài mỗi đêm đều giải trí mới cho ngài bằng bao nhiêu câu chuyện khác nhau không hề cạn .....
Tuyển tập truyện ngắn Macxim- Gorki
----------------------------------------------
- Tác giả: Macxim- Gorki
- Người dịch : Cao Xuân Hạo, Phạm Mạnh
Hùng, Hoàng Thơ, Nguyễn Thụy Ứng, Đỗ Quyên, Hoàng Ngọc Hiền
– Nhà xuất bản Lao Động, Trung tâm Văn hóa
Đông Tây- xuất bản năm 2007 ( tủ sách
dành cho người khiếm thị ).
- Người đọc : Bá Trung
*
Chương 2 : Maka-Tsu-Dra
Chương 3 : Ê mê li en
Chương 4 : Làm muối
Chương 5 : Lão A-Khíp và bé
Chương 6 : Lão A Khíp và bé ...
Chương 7 : Bà lão I-zer-gin
Chương 8 : (tiếp chương 7)
Chương 9 : Txen-T'rap
Chương 10 : (tiếp chương 9)
Chương 11 : Người bạn đường của tôi
Chương 12 : (tiếp chương 11)
Chương 13 : Câu chuyện Một ngày thu
Chương 14 : Bài ca Chim ưng
Chương 15 :Kẻ phá bĩnh
Chương 16 : Vợ chồng Oóc-lốp
Chương 17 : (tiếp chương 16)
Chương 18 : (tiếp chương 16)
Chương 19 : (tiếp chương 16)
Chương 20 : Hai mươi sáu anh chàng và một cô gái
Chương 21 : Bài ca Chim Báo bão
Chương 22 : Tôi đã học tập như thế nào
*
Trong số truyện ngắn trong bài này tôi thích nhất là Maka-Tsu-Dra . Năm 1958 khi còn là h/s lớp 8 tôi đã được nghe thầy dậy văn Phùng Văn Nghệ kể chuyện này. Năm 1971 khi làm ở nhà máy giấy Việt Trì tôi đã đọc văn bản theo bản dịch của Nguyễn Đăng Mạnh, Thấy bản dịch quá kém, tôi bèn tự viết lại theo phong cách kể của thầy Nghệ kết quả truyền cảm hơn là đọc bản dịch. (anh Phạm Quang Chu cũng thích tác phẩm này).
Trả lờiXóa.